Inhalt
1. Introduction
2. La présentation des transcriptions
2.1. Les informations précédant la transcription
2.2. Choix des phénomènes transcrits
2.3. La transcription de phénomènes segmentaux
2.3.1. Représentation de la structure séquentielle
2.3.2. Divers phénomènes au niveau segmental
2.4. Phénomènes sugrasegmentaux ou prosodiques
2.5. Diverses conventions de transcription
3. Travaux sur le corpus 1984
4. Références bibliographiques
Les transcriptions
5. Conventions de transcription
6. Liste des conversations privées
7. Aperçu du contenu des conversations privées
Abstract
Das vorliegende Sonderheft umfasst 23 Transkriptionen privater französischer Telefongespräche, deren Aufnahmen auf einer beiliegenden CD ROM zur Verfügung stehen. Die durchweg authentischen Konversationen bieten eine breite Palette unterschiedlicher Themen (Essen, Gesundheit, Eheprobleme, Kontaktpflege, Ausbildung, Einladung usw.), Beteiligungskonstellationen (Kinder, Erwachsene, Familie, Freunde, Bekannte) und konversationeller Phänomene (Sprecherwechselorganisation, Turnkonstruktion, Nebensequenzen, Verstehensprobleme, Erzählungen, Lachen usw.). Das Korpus bietet deshalb Material für unterschiedlichste Forschungsansätze, sowohl für die romanistische Gesprächs-, Diskurs-, Dialog- und Konversationsanalyse als auch für eher im syntaktischen oder semantischen Bereich angesiedelte Untersuchungsinteressen. Insbesondere stellt es aber authentisches Material für die Herausarbeitung realistischer Dialogmodelle (z. B. Telefonieren) für den Fremdsprachenunterricht zur Verfügung.